Tuesday, July 22, 2008

.
.
.
.


.
.
Au clair de la lune,
Mon ami Pierrot

Prête moi ta plume
Pour écrire un mot

.
.
.
.
.

George Méliès. Le voyage dans la lune, 1902*1.
.
Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.
Tout en chantant sur le mode mineur
L'amour vainqueur et la vie opportune,
Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,
Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d'extase les jets d'eau,
Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.
.
.Verlaine, Clair de Lune in Fêtes Galantes, 1869





Arte nova. Novo século. Belle époque. 1900.
A Europa conhece a inovadora fotografia, estudos da luz influenciando pictoricamente os pintores.
A pintura esquece a técnica, para impressionar o olhar.
Pintura, música, literatura, cinema, fotografia… As artes pisam o mesmo chão, respiram o mesmo ar, caminham a par. Comungam ideias e ideais.
A música impressionista nasce de Debussy.
Compositor da poesia simbolista, criticado por alguns como o último romântico, extasiado com o simbolismo de Turner. Debussy é cor, luz, o momento preso. Poética das ideias.
Claude Debussy leva a natureza à música. La Mer (1904), o oceano tornado som. A sua obra mais impressionista.



Turner. Snowstorm, 1842.

La musique est un art libre, jaillissant,
un art de plein air,
un art à la mesure des éléments,
du vent, du ciel, de la mer !
.Débussy.
.La musique évoque l'émotion de mon poème
et dépeint le fond du tableau
dans les teintes plus vives
qu'aucune couleur n'aurait pu rendre.
.Mallarmé.
.Lê Mallarmé, L’après midi d’un faune
Lê Verlaine, Clair de Lune
E neles se inspira
Apologista da liberdade, declina os cânones tradicionais. Debussy, o agente da mudança. Inconvencional.
Revolucionário? Quiçá…
.
.28 de Março de 1918.
Os bombardeamentos desinquietavam o silêncio à passagem do féretro. Anónimo, Claude Debussy, o criador da beleza, vai a enterrar.
.
Il semble que c'était un musicien, alguém disse.
.
.
. Debussy ao piano, 1893.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
De la musique avant toute chose,
Et pour cela préfère l’Impair
Plus vague et plus soluble dans l’air,
Sans rien en lui qui pèse ou qui pose.
.
Il faut aussi que tu n’ailles point
Choisir tes mots sans quelque méprise:
Rien de plus cher que la chanson grise
Où l’Indécis au Précis se joint.
.C’est des beaux yeux derrière les voiles,
C’est le grand jour tremblant de midi,
C’est, par un ciel d’automne attiédi,
Le bleu fouillis des claires étoiles!
(…)
.De la musique encore et toujours!
Que ton vers soit la chose envolée
Qu’on sent qui fuit d’une âme en allée
Vers d’autres cieux à d’autres amours.
.
Que ton vers soit la bonne aventure
Éparse au vent crispé du matin
Qui va fleurant la menthe et le thym…
Et tout le reste est littérature.
.
.

Paul Verlaine. Art Poétique, in Oeuvres Complètes, Vol. 1 1902 [À Charles Morice]
.
.
.


Colbert Cassan. Debussy, 1956.
.
.

DEBUSSY,

Claire de Lune, 1891 [in Suite Bergamasque], segundo Verlaine
Prèlude à l’Après-Midi d’un Faune, 1894, segundo Mallarmé
La Mer, 1904, segundo Turner
.
Turner. Snowstorm, 1842
Verlaine. Clair de Lune, 1869
Mallarmé. L’après midi d’un faune, 1876
George Méliès. Le voyage dans la lune, 1902
*George Méliès, ilusionista, fotógrafo, precursor do cinema
.



Stéphane [Étienne] Mallarmé (1842-1898)
Paul Verlaine (1844-1896)
Georges Méliès (1861-1938)
Claude-Achille Debussy (1862-1918)

Os percursores. Os renovadores.
Rumo à modernidade
.Mots clés,
l’illusion .........la beauté
.
.layouts myspacemyspace layout

No comments: